有知情人士透露,格尔辛格实际上是被“赶走”的,因为董事会失去了对他的信心。上个月,格尔辛格还表示他“精力充沛,充满激情”。英特尔还官宣,企业董事会将寻找继任人选。
若属实,这意味着在赶走格尔辛格时,英特尔内部并没有替代计划。受该消息影响,英特尔本周已累跌13.51%,年内跌幅扩大至58%,势将创下至少自1983年以来的最差年度表现。
Bokeh Capital Partners首席投资官兼创始人Kim Forrest点评道,“如果你想失去方给,那就让大家安排两单人来担任这个职位。”Forrest指的是,英特尔任命了两人担任临时联席首席执行官。
临时联席CEO之一的戴维·津斯纳在一场会议上称将严格控制资本支出,但仍没有向股价带来反弹。虽然格尔辛格的转型花费了很长时间,但对投资者来说,这至少比不了解接下来会发生啥要好得多。
Lynx Equity Strategies解析师在报告中写道,津斯纳有失了一次洗刷旧账的机会。在找到新CEO之前,许多解析师和投资者都对英特尔持观望态度,一些人不相信有人可以填补格尔辛格的空缺。